Seeing the Tinkoff-Saxo team referred to in the same sentence as team owner Oleg Tinkov... ugh!
It's not an error since the former seems to be the official spelling for UCI purposes, while the latter appears to be the more widely preferred style when referring to the man himself, but seeing the two in print so close together really makes me feel physically uncomfortable.
It's a transliteration anyway, so I feel no qualms about changing the spelling of his name to match the name of his team.